欢迎访问段子澳门皇家赌场

段子澳门皇家赌场

产品分类

产品展示

您的位置:段子澳门皇家赌场主页 > 产品展示 >

星巴克杯子上这句英文谚语你看懂了吗?

时间:2020-07-31 03:22

  最近,我有一个学生出差去土耳其的伊斯坦布尔。她在机场星巴克喝咖啡的时候,注意到了他们家杯子上的一个英文谚语,便拍照分享给我:

  我想很多人看到“rise and grind”的时候,会不会像这位同学一样懵,这句话是“起床磨豆子”的意思吗?

  我们先熟悉一下grind这个词,牛津词典上的解释为:Reduce something to small particles or powder by crushing it.(通过碾压,把一些东西磨成颗粒或粉末,即“研磨”)所以刚才那位同学说“磨豆子”,正是使用了grind的这一层基本含义。

  很明显,在短语rise and grind里,grind肯定不是“研磨”的意思。所以,这里就出现了一个令人崩溃的现象:单词都认识,放在一起不认识。这是因为你对一个单词或短语没有深刻理解。就像这里的grind,除了“研磨”这一层含义之外,还有一个非常重要的意思:苦差事。

  grind还可以作名词,定义为:an activity that is tiring or boring and takes a lot of time(又累又无聊且花费很多时间的活动),其实这也是从“研磨”的含义中引申而来的,因为“研磨”本身就是一项又累又无聊而且费时间的活儿,不是吗?

  在英文中还有一个非常著名的搭配叫:daily grind,表示“每天必须经历的苦差事”,来看一个例句:

  补充一点,如果你特别喜欢自己的工作,就会达到一种“爱觉不累”的状态,这时就不能用daily grind来表示这份工作,而要用:labor of love(心甘情愿的工作)。

  再回到rise and grind,这个短语有点模仿英文中另外一个著名的谚语:rise and shine,等同于咱们中国人经常说的“起床啦,太阳晒屁股咯!”把shine替换成grind,得到rise and grind(起床啦,该干活啦!)这个表达既诙谐幽默,又略带一丝无奈,非常形象生动。

  《纽约时报》畅销书作者Daymond John的新书取名就叫做 Rise and Grind,我们来看看亚马逊上对这本书的评价,鸡血满满:

  我想,在这个语境中,你应该能完全掌握和体会rise and grind的含义了吧?

  对了,美国还有一家有名的咖啡店正是用了这个名字:RISE GRIND。

  这个店名使用了“双关”的修辞。美国人一般早上都有喝咖啡的习惯,所以由一家咖啡店号召“起床干活”是比较合适的;而且制作咖啡的一个关键步骤就是“研磨咖啡豆”,把grind“研磨”的这层含义也带进去了,妙哉。

  上一篇 :如何用英语说出撩人的情话!下一篇 :出门在外,坐计程车的必备句子!

首页关于我们产品展示新闻动态企业风采常见问题联系我们荣誉资质网站地图

粤ICP备14035662号-2 版权所有:Copyright ©2015-2019 段子澳门皇家赌场 版权所有 

电话:0769-82020090 传真:0769-82020090 地址:广东省东莞市黄江镇北岸南路4号

段子澳门皇家赌场 段子澳门皇家赌场 段子澳门皇家赌场